quarta-feira, 7 de janeiro de 2009

Giovanna Edith (Piaf) Gassion - Hymne a L’amour

Nasceu em Paris a 19 de dezembro de 1915.

sol@sucursalpaulista.com.br = Solange Mendonça (Jr. A Cidade)

Depois de uma infância miserável e pobre, vivendo nas ruas de Paris, onde chegou até a se prostituir, conseguiu finalmente o sucesso. Conheceu o glamour da fama, tornando-se uma referência da música popular francesa no mundo. Teve uma vida cheia de amores, tragédias, escândalos, drogas, mitos e lendas, como convém a toda celebridade. Piaf amou intensamente a todos os seus homens. Mas o grande amor da sua vida, foi sem dúvida Marcel Cerdan, um pugilista da época. A ele Piaf tinha feito esta canção: Hymne a l'amour, que possui algo de premonitório na letra. Em outubro de 1947, ela estava em New York. Marcel iria encontrá-la, após uma série de lutas em benefício de pugilistas inválidos. Sozinha e saudosa, ela pediu que ele tomasse um avião, pois um navio demoraria uma semana. Marcel argumentou... ela insistiu...

Esta foi a última vez que se falaram. O avião, um Constellation, caiu nos Açores. Nessa mesma noite ao se apresentar no Versailles, ela calou os aplausos, dizendo que naquela noite só cantaria para Marcel. Ao final da quinta música, Piaf caiu desmaiada... Ao voltar, apenas balbuciava: "Eu o matei..."

"Segue-se a vida, e finalmente em 11 de outubro de 1963 (data oficial) calou-se a cotovia da França..." Alguém que viveu sua vida na máxima.

foi uma cantora francêsa e ícone cultural, que "é quase universalmente considerado como a maior cantora popular da França. "Seu canto expressava claramente sua vida, com baladas sendo sua especialidade. Entre suas canções estão "La vie en rose" (1946), "Hymne à l'amour" (1949), "Milord" (1959), "Non, je ne regrette rien" (1960), "l'Accordéoniste" ( 1941), "Padam Padam ..." e "La Foule".

"La Vie en rose" (francês para "a vida através do vidro cor de rosa", literalmente "A vida em rosa") foi a canção assinatura. Piaf primeiro popularizou a música em 1946. A letra foi escrita por Piaf e melodia da canção "Louiguy" (Louis Gugliemi). Inicialmente, os pares de Piaf e sua equipe songwriting não acho que a música seria bem sucedido, mas se tornou um favorito com o público. Uma versão em Inglês da letra foi escrita mais tarde por David Mack. Devido à sua popularidade, a música apareceu na maioria dos álbuns posteriores de Piaf. A canção se tornou um padrão e tem sido realizada por muitos artistas. Foi dado um Prêmio Grammy Hall of Fame em 1998. Ele também se tornou uma música genérica que representa o francês em países estrangeiros, como "Rule, Britannia!" e "Stars and Stripes Forever" tem para a Grã-Bretanha e os EUA, respectivamente.

La Vie En Rose, um filme sobre sua vida dirigido por Olivier Dahan, estreou no Festival de Berlim, em fevereiro de 2007. Intitulado La Môme na França, o filme é estrelado por Marion Cotillard no papel que lhe valeu o Prêmio da Academia para Melhor Atriz (Oscar), como Piaf. Dahan filme segue a vida de Piaf desde a infância até sua morte em 1963.

Tradução da canção Hymne a L’amour

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer O céu azul sobre nós pode desabar
Et la terre peut bien s'écrouler E a terra bem pode desmoronar
Peu m'importe si tu m'aimes Pouco me importa, se tu me amas
Je me fous du monde entier Porque se me dá o mundo inteiro
Tant qu'l'amour inond'ra mes matins Desde que o amor inunde minhas manhãs
Tant que mon corps frémira sous tes mains Desde que meu corpo esteja fremindo /sob suas mãos
Peu m'importe les problemes Pouco me importam os problemas
Mon amour puisque tu m'aimes Meu amor, já que tu me amas
J'irais jusqu'au bout du monde Eu irei até o fim do mundo
Je me ferais teindre en blonde Mandarei pintar meu cabelo de louro
Si tu me le demandais Se tu me pedires
J'irais décrocher la lune Irei dependurar a lua
J'irais voler la fortune Irei roubar a fortuna
Si tu me le demandais Se tu me pedires
Je renierais ma patrie Eu renegarei minha pátria
Je renierais mes amis Renegarei meus amigos
Si tu me le demandais Se tu me pedires
On peut bien rire de moi Bem podem rir de mim
Je ferais n'importe quoi Farei o que quer que seja
Si tu me le demandais Se tu me pedires
Si un jour la vie t'arrache a moi Se um dia a vida te arrancar de mim
Si tu meurs que tu sois loin de moi Se tu morreres, se tu estiveres longe /de mim
Peu m'importe si tu m'aimes Pouco me importa, se tu me amas
Car moi je mourrais aussi Porque eu morrerei também
Nous aurons pour nous l'éternité Teremos para nós a eternidade
Dans le bleu de toute l'immensité No azul de toda imensidão
Dans le ciel plus de problemes No céu não haverá mais problemas
Mon amour crois-tu qu'on s'aime Meu amor, acredite que nos amamos
Dieu réunit ceux qui s'aiment Deus reúne os que se amam...

Nenhum comentário:

Menina linda, tô aqui...

Menina linda, tô aqui...
respira fundo!

AMOR NÃO É SENTIMENTO

Data estelar: Sol e Vênus em trígono com Netuno; Lua que cresce em Libra será Vazia, das 6h16 às 17h54, horário de Brasília.

Enquanto isso, aqui na Terra, se cada ser humano dedicasse alguns minutos todo dia para tirar o amor da prateleira teórica, aplicando-o de forma prática nos relacionamentos, trabalhos e tarefas cotidianas, a evolução se processaria com velocidade vertiginosa, e o tamanho das desgraças e convulsões diminuiria drasticamente.

O que é praticar amor?

Distribuir energia, que é o contrário de tudo que nossa civilização predatória ensina.

Distribuir energia significa você irradiar influência em vez de recebê-la, prestar serviço ao invés de exigir ajuda, oferecer boas vibrações no lugar de se afetar com as péssimas que circulam por aí, acolher as diferenças em substituição a destacá-las.

Amar não é sentimento, amar é pura ação efetiva que tende à integração.

Quiroga
www.astrologiareal.com.br

No you, it´s 4shared

Mestres da Natureza Humana...

Geo mapa do seio de Gaia

Geo mapa do seio de Gaia
peitos - tetas